Так называемый, "танец" медоносных пчёл, являющийся пчелиным языком и с помощью которого они общаются между собой, как оказывается, обладает своеобразными "акцентами и диалектами", присущими различным видам этих особых насекомых, но, несмотря на все эти отличия, это ни чуть не препятствует им в понимании представителей другого вида.
Такое заключение было сделано учёными-энтомологами, проводившими свои научные изыскания по этой теме.
На данный момент, "пчелиный танец", единственно-известный способ общения и обмена информацией в мире беспозвоночных животных.
Это, так называемый, символический способ коммуникации.
Заключается он в том, что все показатели местоположения источника корма, такие как расстояние, направление и многое другое, пчела-разведчица выражает посредством фигур "танца".
И эти фигуры меняются от изменения этих показателей.
Своими телодвижениями первооткрывательница и сообщает своим соплеменницам "что, где и как лежит", и как они смогут туда добраться.
Раньше гипотеза о том, что пчёлы разных видов имеют и отличный друг от друга "танцевальный" язык была под вопросом и подвергалась сомнению.
Помимо этого, было не ясно, способны ли, вообще, пчёлы обучаться другому виду языка и при этом понимать представительниц иного вида.
Учёными-энтомологами в Китае был проведён научный эксперимент.
Для этого ими была организована смешанная пчелиная колония и в её состав были включены пчёлы, принадлежавшие к двум различным видам:
к азиатскому "Apis cerana cerana" и европейскому "Apis mellifa ligustica".
При помощи видеозаписи было подтверждено и доказано, что различия в танцах действительно существуют и они значительны.
И это не смотря на то, что область медосбора и одних, и у других, одна и та же.
То есть, их резюме таково:
- пчёлкам, принадлежащим к разным видам, присущи своеобразные "диалекты",
"акценты" и "говорки".
Помимо этого, оказалось и, что немаловажно, подтвердилось, что пчёлы также умеют хорошо и точно переводить сигналы, направленные им от "дальних родственниц".
В данном случае, представительницы, столь отличные друг от друга, прекрасно смогли взаимодействовать друг с другом:
сборщицы-азиатки перевели и прекрасно поняли коллег-европеек и удачно определили местоположение корма.
Авторы данного исследования подчёркивают, что
- " это первое сообщение об успешной коммуникации между двумя видами пчёл, а также самой возможности научения "языковым" навыкам".
Свои результаты они опубликовали в таком издании, как “PLoS ONЕ”.
Комментариев нет:
Отправить комментарий